Lauantai 19.8.2023

Saavuimme Ahvenanmaalle perjantaina: Antti, Harri ja Pirkko Maarianhaminan kautta ja Aliisa puolestaan Ruotsista suoraan Eckeröön. Henri, joka oli osallistunut myös meitä edeltävään talkooviikkoon, odotti meitä Märketillä. Lauantaiaamu valkeni kirkkaana ja saatuamme lastattua koko talkooporukan tavaroineen, viikon ruoat ja usean kompostikuivikesäkin Harrin tilaihmeeksi osoittautuneeseen Corollaan ajoimme Eckeröstä Käringsundin venelaiturille. Meri näytti leppoisassa koillistuulessa rauhallisen puolensa, ja elokuisen aamuauringon lämmössä venematka sujui tasaisesti ja miellyttävästi. Suunta oli aluksi kohti tyhjänä avautuvaa avomerta, mutta pian Märket ilmestyi eteemme horisontista kasvaen silmiemme edessä pienestä pisteestä siksi suureksi majakaksi joka tällä luodolla on seissyt kestäen yli sadan vuoden myrskyt ja jäät. Ensikohtaaminen oli hieno hetki, joka ei heti unohdu!

Märket veneestä käsin katsottuna / Vyn mot Märket från båten (Kuva: Aliisa).

Heikossa koillistuulessa rantautumistavaksi valikoitui kumivenekyyti poijuun parkkeeratusta yhteysveneestä luodon eteläpuolen satamalahteen. Heti kun olimme saaneet uuden talkooporukan tavaroineen rantaan, etelälahteen rantautuivat myös ensimmäiset vieraamme, ruotsalaiset Jörgen ja Peter, jotka meloivat Märketille Ahvenanmaalta. Kannettuamme tavaramme majakkaan istuimme juomaan kahvia ja maistelemaan edellisen talkooporukan leipomaa herkullista raparperipiirakkaa yhdessä vieraidemme kanssa. Tämän jälkeen oli vuorossa uusien vieraiden opastuskierros, ja samalla talkootiimin ensikertalaisetkin pääsivät tutustumaan majakkaan ja luotoon tarkemmin Märket-konkareiden Henrin ja Antin johdolla.

Ensimmäisten vieraiden kanssa opastuskierroksella / På rundvandring med våra första gäster. Harri, Peter, Henri, Antti ja Jörgen (Kuva: Aliisa).

Tuuli ei vieraitamme hetkauttanut, sillä heidän suunnitelmanaan oli nukkua yö teltassa vähän etäämpänä luodolla. Vaikka tuuli oli verrattain rauhallista niin kuulemma jokunen kivenmurikka täytyi telttojen tueksi virittää, etteivät ne lähtisi lentoon puuttomalla luodolla keskellä aavaa Itämerta.

Ensimmäiset vieraamme saapuivat Märketille kajakeilla meloen, ja yöpyvät luodolla teltoissa / Våra första gäster paddlade till Märket i kajak, och sov i tält ute på klippan (Kuva: Aliisa).

Talkoolaisten suunnitelmissa on taloksi (tai majakaksi?) asettumisen ja omiin vastuualueisiin käytännön perehtymisen jälkeen vielä illemmalla ainakin saunoa Suomen läntisimmässä saunassa ja uida Modermaganin merivesialtaassa.
Talkooviikko 34 on näin ollen käynnistetty ja innolla odotamme, minkälaisia kokemuksia Märket ja luonto sinä aikana tarjoavatkaan!

Märket ja sen peilikuva / Märket och dess spegelbild (Kuva: Aliisa H).

Svenska: Lördagen 19.8.2023
Vi anlände i Åland i fredags: Antti, Harri och Pirkko via Mariehamn och Aliisa direkt till Eckerö från Sverige. Henri, som deltagit redan veckan innan, väntade redan på oss på Märket. Lördagsmorgonen var solig med lätt nordostlig vind och därmed blev det en bekväm sjöresa. Båten la till i bojen vid södra hamnen och vi tog oss i land på Märket med gummibåt. Vilken oförglömlig stund det var att för första gången få se den fina fyren växa framför oss i horisonten!

Märket Suomen ja Ruotsin rajalta katsottuna / Vyn mot Märket från riksgränsen mellan Sverige och Finland (Kuva: Aliisa H).

Endast någon minut efter oss kom våra första gäster: svenskarna Jörgen och Peter som paddlade till Märket från Åland. Den föregående veckans fyrvaktargäng hade bakat rabarberpaj för oss och efter en trevlig fikastund med gästerna påbörjade vi den första rundvandringen. Henri och Antti, som är erfarna besökare på Märket, guidade oss runt. Våra gäster valde att övernatta på Märket sovandes i tält, men på ett sådant här kalt skär mitt på öppet hav är till och med svag vind en viss utmaning, och det krävdes en del stenar att hålla tälten på plats.
De nya fyrvaktarna planerar att ägna resten av dagen åt att packa upp, basta i Finlands längst väster belägna bastu, och bada i saltvattenbassängen Modermagan.
Vi ser fram emot den kommande veckan på Märket!

Sunnuntai 20.8.2023

Sunnuntaiaamuna heräsimme yhtä kauniiseen auringonpaisteeseen kuin lauantainakin. Päivän erityisenä ohjelmanumerona oli halkotalkoot: polttopuiden siirtäminen majakan edessä kalliolla olevista kuljetussäkeistä majakan eri varastoihin kuivumaan ja pidempiaikaiseen säilöön.

Henri, Aliisa ja Pirkko purkamassa halkolastia / Henri, Aliisa och Pirkko plockar ut ved ur transportsäckarna (Kuva: Antti V).

Yhteisvoimin urakka sujui nopeaan tahtiin. Ensin puut kottikärryihin, kärryn kuljetus sileää kovaa kallioalustaa myöten varastoon ja lastin purkaminen pinoon varaston seinustalle. Alakerran varastotilan täytyttyä loput puut vinssattiin sähkökäyttöisellä nosturilla toisen kerroksen makasiiniin – kätevä systeemi, joka säästi paljon aikaa ja lihasvoimaa.

Yhteisvoimin puiden siirto ja pinoaminen kävi kätevästi / Tack vare effektivt samarbete gick det fort flytta veden in i lagret (Kuva: Aliisa H).

Puutöiden ohella talkootiimi tiskasi majakan seinustan tiskauspisteellä, josta avautuvien maisemien ansiosta niinkin arkinen asia kuin tiskaaminen on Märketillä melko harvinaislaatuinen elämys. Meri-ilmassa talkootöissä tulee nopeasti nälkä, ja keittiövastaavamme Pirkko alkoi valmistella päivällistä. Perunoiden pesupisteeksi valikoituneelta rantakalliolta avautunut maisema ei jäänyt toiseksi Märketin tiskauspisteen maisemille.

Märketin tornista katsottuna majakan edustan halkosäkit vähentyivät päivän aikana halkotalkoiden myötä. Kaksi säkkiä on tyhjennetty, ja toiset kaksi vielä odottaa siirtoa varastoon / Från fyrens torn gick det att se att det blev två säckar av ved mindre under dagens gång (Kuva: Aliisa H).

Svenska: Söndagen 20.8.2023
Vädret på söndagen var lika vackert som dagen innan – perfekta förutsättningar för att bära ved från de stora vita plastsäckarna utanför fyren in i vedlagren inomhus. Vi var flera som jobbade och då gick det fort. Två säckar tömdes under dagen och två blev kvar. Parallellt med arbetet hann vi diska på Märkets disksstation där utsikten är så vacker att diskandet förvandlades från en vanlig vardagssyssla till en utomodentlig upplevelse – och detsamma går att säga om havsutsikten från klippan där Pirkko tvättade potatis senare på eftermiddagen.

Pirkko puhdistamassa perunoita aavan ulapan äärellä / Pirkko tvättar potatis vid öppet hav (Kuva: Aliisa H).

Maanantai 21.8.2023

Maanantaiaamuna heräsimme kevyen sateen ripotteluun. Iltapäivään mennessä aurinko kuitenkin ilmestyi taas pilvien takaa ja talkootyöt ulkona jatkuivat. Purimme jälleen yhden halkosäkin ja siirsimme halot kottikärryillä ja nosturilla toisen kerroksen makasiinin varastoon.

Kottikärryt halkoineen siirrettiin ylös toisen kerroksen tasanteelle nosturilla. Antti varmistaa kärryjen vakautta noston alkuvaiheessa / Skottkärran lyftes upp med lyftkran. Antti säkrar i början av lyftet. (Kuva: Aliisa H).
Pirkko kuljetti halkokärryjä nosturin luota edelleen kohti varastoa / Pirkko styrde skottkärran från lyftkranen vidare mot magasinet (Kuva: Aliisa H).

Päivä oli tyyni, joten talkootöiden jälkeen laskimme kumiveneen vesille ja lähdimme kiertämään luotoa. Rauhallinen avomeri mahdollisti myös koukkauksen kauempaa hyljeluodon kautta, tosin hylkeitä ei tällä kertaa näkynyt – lienivät päiväunilla jossakin pinnan alla. Niiden sijaan bongasimme merilintuja.

Aliisa, Harri ja Pirkko kumiveneessä kiertämässä Märketiä / Aliisa, Harri och Pirkko i gummibåten på väg runt Märket (Kuva: Antti V).

Lopuksi kaikki talkootiimiläiset saivat vuoron perään kokeilla kumiveneellä ajoa ja harjoitella rantautumista poijulta linjaa myöten kareja väistellen eteläiseen satamalahteen. Viimeistään torstaina saamme kuulemma taas vieraita, joten nyt kuka tahansa meistä osaa tarvittaessa kyyditä heidät poijulta maihin!
Illemmalla mainio keittiövastaavamme Pirkko aikoo kuulemma testata majakan uunia ja paistaa Ahvenanmaan pannukakkuja – nam!

Aliisa, Harri ja Pirkko ajamassa kumivenettä eteläiseen satamalahteen / Aliisa, Harri och Pirkko kör med gummibåten in i södra hamnen (kuva: Antti V).

Svenska: Måndagen 21.8.2023
Måndagsmorgonen var regnig men när det väl ljusnade upp på eftermiddagen fortsatte vi arbetet. En till säck tömdes och ved flyttades med hjälp av skottkärra och liten lyftkran upp till terrassen och vidare in i magasinet. Det blåste knappt idag, så vi passade på att stiga i gummibåten och köra runt den lilla ön för att få se den från olika vinklar. Det öppna havet var så stilla att vi även körde längre bort till Märketshällarna med förhoppningen att se sälar, men hittade inga denna gång – de alla gömde nog sig någonstans under ytan. Istället såg vi flera olika sjöfåglar. Till slut fick alla i gänget testa köra gummibåten längs linjen från bojen in i södra hamnen. Senast på torsdag kommer det fler gäster till Märket, hörde vi, så nu vem som helst av oss klarar av att skjutsa dem iland!
Ikväll planerar vår fina köksansvariga Pirkko testa fyrens ugn och baka Ålands pannkakor – mums!

Märket ja Harrin teemaan loistavasti sopivat majakkavillasukat / Märket och Harris strumpor som passar perfekt i temat (Kuva: Aliisa H – Sukat neulonut ja suunnitellut: Sanna Mäkinen).

Tiistai 22.8.2023

Tiistaihin mennessä olimme jo työskennelleet niin ahkerasti, että majakan ulkopuolella oli enää yksi halkosäkki jäljellä purettavaksi. Aamupäivän tiskivuoron, keskipäivän kahvien ja roskien polttamisen jälkeen kävimme tuumasta toimeen, ja nyt on tämä viimeisinkin säkki tyhjennetty! Juhlimme urakan valmiiksi saattamista mokkapaloja ja tiikerikakkua maistelemalla.

Märket luodon itäkärjestä katsottuna / Märket sedd från östra sidan av skäret (Kuva: Aliisa).

Iltapäivällä tutustuimme majakan mainioon meri- ja majakka-aiheiseen kirjastoon ja kertailimme opasmateriaaleja. Kuten majakanvartijoiden kuuluu, kovasti olemme yrittäneet tähystellä horisontista laivoja, veneitä ja kajakeita vieraiden toivossa, mutta tyhjältä on toistaiseksi näyttänyt ohi ajavia rahtilaivoja lukuunottamatta! Liekö hiljakseen yltyvä läntiseksi kääntynyt tuuli vaikuttanut asiaan.

Ylhäältä majakan tornista näkee aitopaikalta Märketiä lähestyvät veneet ja ohikulkevat rahtilaivat / Uppe i fyrtornet är det lätt att skåda fartyg som närmar sig Märket (Kuva: Aliisa).

Lintuhavaintoja on tällä talkooviikolla jo kertynyt runsaasti ja monipuolisesti: ainakin varpushaukka, puukiipijä, pajulintu, harmaasieppo, rantasipi, merikotka, tylli, isokoskelo, tuulihaukka, käpytikka, kyhmyjoutsen, merimetso ja erilaisia lokkeja on Märketilä näkynyt. Näistä puukiipijä erehtyi jopa majakkaan sisään vierailulle, mutta saimme sen onneksi nopeasti ohjattua takaisin ulos sopivampaan elinympäristöön. Kävipä myös niin että Modermagenin uimarantaa saunareissulla lähestyttäessä bongattiin haahka. Kun lintu ei liikkunut, vaikka sitä edelleen lähestyttiin, ajatteli bongaaja sen nukkuvan. Bongaajalla ei kuitenkaan saunasta uimaan tullessa ollut silmälasejaan päässä, ja loppujen lopuksi viereen päästessä löydös osoittautuikin kiveksi. Laji sai sittemmin nimen Lapis dormiensis, nukkuva kivi – ja tämä harvinainen laji on bongattavissa Märketiltä Modersmagenin rantakalliolta ainakin seuraavaan pohjoismyrskyyn saakka.
Mainittakoon vielä, että kaikki muut edellämainitut bongaukset on vahvistetusti tehty silmälasit päässä!

Hilpeyttä talkooporukassa herättänyt “nukkuva kivi” eli Lapis dormiensis Modersmagenin rannalla / “Sovande sten” eller Lapis dormiensis, som väckte välvilligt löje i talkogänget, ligger fortfarande kvar på Modersmagens strandklippa (kuva: Aliisa).

Tisdagen 22.8.2023
På tisdagsmorgonen var det endast en säck av ved kvar att tömmas. Efter att ha diskat, fikat och brännt ner sopor bestämde vi oss ta tag i det som återstår av arbetet – och nu är allt klart! Vi firade med choklad- och tigerkaka. På eftermiddagen stirrade vi i horisonten i strävan efter att se båtar på väg till Märket, men det såg tomt ut förutom lastfärjor längs farleden bredvid – än så länge.
Vi har redan skådat flera olika fåglar under vår tid på Märket: sparvhök, trädkrypare, lövsångare, grå flugsnappare, drillsnäppa, havsörn, strandpipare, storskrake, tornfalk, hackspett, knölsvan, storskarv och olika varianter av måsfåglar. En av oss trodde sig även ha skådat en ejder, men riktigt så var det inte: fågelskådaren i fråga var på väg från bastun till ett dopp i Modersmagen, och hade inte sina glasögon på. Först trodde han att “fågeln” var i sömn då den inte rörde på sig, men till slut när han kommit tillräckligt nära insåg han att “fågeln” egentligen var en sten. Därmed döptes stenen humoristiskt till “sovande sten” eller Lapis dormiensis, och det är fortfarande möjligt att skåda denna sällsynta art vid Modermagens srandklippor. Det kanske finns skäl att nämna att alla andra ovannämnda arter som skådats har skådats med glasögon på!

Tikka Märketillä / Hackspett på Märket (Kuva: Antti V).

Keskiviikko 23.8.2023

Keskiviikko on ollut talkooviikon lämpimin päivä tähän mennessä, joten ulkona on vietetty paljon aikaa. Aamiaisen jälkeen tiskaaminen sujui jo tottunein ottein – meriveden nostaminen ämpärillä eteläisestä satamalahdesta ja kantaminen tiskauspisteelle, lämmitys venevajan puulämmitteisessä säiliössä, tiskaamisen jälkeen kuivaus astiatelineessä kevyessä merituulessa. Päiväkahvit nautittiin ulkona terassilla auringossa. Lämmin sää innosti meidät kattamaan myös päivällisen ulos majakan edustalle.

Pirkko huuhtomassa perunoita päivällistä varten majakan heijastuksen vieressä (Kuva: Aliisa).
Katettu pöytä ulkona auringossa odottamassa talkoolaisia (Kuva: Aliisa H).
Koko talkooporukka yhdessä syömässä keittiövastaava Pirkon taikomaa makkarakeittoa ulkona majakan edustalla (Kuva: Antti V).

Aurinkoisessa kevyttuulisessa säässä osa talkoolaisista päätti kierrellä luotoa. Vaikka luodon pinta-ala on rajallinen ja maisema karun kivinen, ympäristö on vaihtelevien sääolosuhteiden myötä jatkuvassa muutoksessa. Siten aina näkee ja kokee jotain uutta, vaikka saman kierroksen tekisikin päivittäin. Saman päivän aikana tuuli saattaa puhaltaa vuorotellen lähes kaikista eri ilmansuunnista, ja sade ja paiste vaihdella yllättävänkin nopeasti. Aallot voivat koska tahansa tuoda mukanaan rannoille jotain uutta. Päivän löytöjä oli muun muassa meduusa – sekä kaksi menehtynyttä merilintua, joiden kohtaloa jäimme pohtimaan. Antti taiteili komean kaarnalaivan, jonka vaiheista kuulemme lisää tulevien päivien merkinnöissä.

Poutapilviä taivaanrannassa tyynen meren takana (Kuva: Aliisa).
Lähestyviä ukkospilviä joitakin tunteja myöhemmin saman merenselän yllä (Kuva: Aliisa).

Vaikka Märket on pieni meren ympäröimä luoto kaukana kaikesta keskellä Ahvenanmerta, Henri radioamatöörikonkarina piti huolta siitä että Märket kuuluu maailmalla – yhteyksiä otettiin päivän aikana toisen kerroksen radiotukikohdasta lähes kaikille mantereille, aamulla itään ja illemmalla länteen. Iltaa lähestyttäessä tuuli toi mukanaan Ruotsin puolelta komeita sadepilviä jotka hetkessä mahtipontisesti peittivät sinisen taivaan alleen. Sää kuitenkin tosiaan muuttuu täällä nopeasti ja huomiseksi sääennuste tietää jälleen kirkasta säätä – mukavaa myös tänne huomenaamulla saapuvia vieraita ajatellen!

Meduusa Märketin rantavedessä (Kuva: Aliisa).

Svenska: Onsdagen 23.8.2023
Onsdagen har varit den hittills varmaste dagen under vår tid här på Märket, så vi har vistats mycket utomhus. Efter frukost och disk blev det fika ute på terrassen, och även middagsbord dukades ute i solen bredvid fyren. En del av talkogänget valde att promenera runt på den lilla ön. Trots den begränsade ytan och karga landskapet är miljön här i ständig förändring, tack vare det varierande vädret. Således får man se och uppleva något nytt varje gång, även om den senaste promenaden varit alldeles nyligen. Under en enda dag kan det blåsa från näst intill alla olika väderstreck, och solsken förvandlas snabbt till regn och tvärtom. Vågorna kan när som helst föra med sig något nytt iland. Idag hittade vi en manet samt två döda sjöfåglar – oklart vad som blev deras öde. Antti snickrade ihop en fin barkbåt som ni ska få höra med om någon gång de kommande dagarna. Vår erfarna radioamatör Henri skickade radiosignaler till nästan alla olika kontinenter från rummet på fyrens andra våning. Mot kvällen närmade sig åskväder Märket från Sveriges riktning och snabbt täckte den blåa himlen. Men som vi vet, förändras vädret snabbt här och imorgon ska det åter bli klart väder, i alla fall enligt prognosen – trevligt för de nya gästerna som kommer hit imorgon bitti!

Torstai 24.8.2023

Torstaina saapuivat viimein kauanodotetut vieraat Ruotsista: Norrtäljen kunnan sekä paikallisen pohjoismaayhdistyksen edustajat. Vierailun järjestämisen taustalla oli Märketin tunnettuuden lisääminen Ruotsin puolella sekä Suomen ja Ruotsin välisen ystävyyden edistäminen. Vierailun yhteyteen oli suunniteltu myös Norrtäljen alueen paikallislehden haastattelu, joka toteutettiin vierailun yhteydessä puhelimitse. Vieraat saapuivat alkuiltapäivästä suomalaistaustaisen Bennyn venekyydillä auringonpaisteessa ja lähes tuulettoman sään ansiosta pääsivät rantautumaan pohjoissatamaan.

Ruotsalaisvieraamme rantautuivat pohjoissatamaan Antin ja Harrin ottaessa köydet vastaan (Kuva: Aliisa).

Harri ja Aliisa opastivat vieraita ruotsiksi. Tavanomaisten opastusten lisäksi vieraita kiinnosti erityisesti luotoa halkova Suomen ja Ruotsin välinen raja erilaisine vaiheineen ja erikoisuuksineen. Rajalla muun muassa kuvattiin videopätkä Norrtäljen kunnan nettisivulla julkaistavaksi. Mitt i Roslagen -paikallislehden toimittajaa kiinnosti millaista nähtävää Märketillä on, miten tänne pääsee, valtakunnanraja sekä majakan historia ja saaren luonto. Opastuksen päätteeksi juotiin kahvit majakan ruokasalissa ja majakan kaupasta ostettiin mukaan monia matkamuistoja.

Ruotsalaisia kiinnosti kovasti valtakunnanraja ja että Märketillä harvinaisuutena oli mahdollista seistä Suomessa ja samalla katsoa Ruotsia idässä päin. Aliisa kertoo rajasta vieraille. Vieraat tallensivat kertomuksen julkaistavaksi Norrtäljen kunnan nettisivulla (Kuva: Antti).
Talkooporukka toivotti ruotsalaisvieraat tervetulleiksi ja opastuskierros aloitettiin vanhan maston kupeesta (Kuva: Antti).

Tulevina viikkoina siis kannattaa seurata tarkasti ruotsalaisen Roslagenin paikallislehden ja Norrtäljen kunnan nettisivuja – voi olla että Märket mainitaan! Vieraamme olivat innoissaan Märketin “satumaisesta” tunnelmasta. Yksi heistä jopa innokkaasti kyseli mahdollisuuksista liittyä Suomen majakkaseuran jäseneksi päästäkseen jatkossa mukaan talkoolaiseksi saarelle.

Osa vieraistamme majakan terassilla Antin kanssa (Kuva: Harri).

Torsdagen 24.8.2023
På torsdagen kom gästerna från Sverige, som planerat. De representerade Norrtälje kommun samt föreningen Norden i Norrtälje. Ett mål för besöket var att göra Märket mer känd som ett möjligt utflyktsmål för svenskar samt främja vänskapet mellan Sverige och Finland. I samband med besöket intervjuades guiden även av reportern för lokaltidningen Mitt i Roslagen telefonledes. Besökarna anlände tidigt under eftermiddagen ombord kaptenen Bennys båt och kunde lägga till i norra hamnen tack vare den lätta sydvästliga vinden. Harri och Aliisa guidade gästerna på svenska. Förutom fyren och dess historia var gästerna extra intresserade av riksgränsen som går genom ön och den bakomliggande historian. Det bland annat filmades en video på riksgränsen och planen är att publicera den på Norrtälje kommuns hemsida. Reportern för lokaltidningen Mitt i Roslagen var framför allt intresserad av allt vad man kan se och uppleva på Märket, hur man tar sig till Märket, riksgränsen, fyrens historia och naturen på ön. Gästerna handlade souvenirer på fyrbutiken och rundvandringen avslutades med fika i fyrens matsal. Det kan alltså löna sig att kolla på lokaltidningens och Norrtälje kommunens hemsidor de närmaste veckorna – kan hända att Märkets fyr nämns! Våra besökare blev förtjusta i den “sagolika” stämningen på Märket. En av dem blev intresserad av att bli medlem i Finlands fyrsällskap för att själv kunna komma till Märket som frivillig fyrvaktare.

Henri kertoo vieraille Märketin radioamatööreistä majakan toisen kerroksen radiotukikohdassa (Kuva: Aliisa).

Perjantai 25.8.2023

Tyynet säät ja lähestyvä viikonloppu houkuttivat majakalle perjantaina lisää vieraita: tamperelaiset melojat Kimmo ja Marko, eckeröläiset veneilijät Stefan ja Kurre sekä majakan tornissa ohimennen lamppujen kuntoa katsomassa käynyt huoltomies kävivät luodolla päivän aikana. Tamperelaiset vieraamme olivat yrittäneet päästä melomaan Märketille alun perin jo vuosia aiemmin, mutta säät eivät tuolloin olleet heitä suosineet ja niinpä he nyt olivat tyytyväisiä kevyttuulisen sään tällä kertaa salliessa majakalle saapumisen. Eckeröläisistä vieraistamme toinen oli ollut Märketillä useita kertoja aiemminkin ja paikallisena tunsi jo ennestään hyvin majakan historiaa ja vaiheita. Hänen mukanaan tuoma ystävänsä taas oli Märketillä ensimmäistä kertaa. Harri ja Aliisa opastivat vieraita.

Tamperelaiset melojat Kimmo ja
Marko olivat Märketillä ensimmäistä kertaa (Kuva: Harri).
Huoltotyöntekijä käväisi ohimennen ilmeisesti tarkastamassa majakan lamppujen kunnon. Kuljetusalus kapteeneineen odotti silä aikaa pohjoissataman kallioiden kupeessa (Kuva: Aliisa).
Stefan ja Kurre ajoivat veneellään Eckeröstä tutustumaan Märketiin. Toinen heistä oli käynyt täällä useita kertoja aiemminkin ja toinen oli ensikertalainen. Aliisa opastaa (Kuva: Harri).

Koska aika on kiitänyt ja tänään oli jo viimeinen kokonainen päivämme Märketillä, päivä kului myös siivoamisen ja pakkaamisen merkeissä. Ohjelmassa oli muun muassa roskien polttoa, tiskaamista, keittiöliinojen pyykkäämistä ja majakan asuintilojen siistimistä. Keittiövastaavamme Pirkko leipoi tervetuliaisyllätyksen huomenaamulla saapuville seuraavan viikon talkoolaisille.

Kaarnavenekisan osallistujaveneet: Pirkon Soledad, Antin Tuikku trailerissaan ja Aliisan Vasa-sukellusvene (Kuva: Antti).

Päivän päätteeksi järjestettiin leikkimielinen kaarnalaivaregatta. Useampi talkoolainen oli viikon aikana valmistellut oman kaarnalaivansa ja viimeisen päivän kunniaksi laivat saivat ottaa toisistaan mittaa majakan viereisen kallion suolavesialtaassa. Antti oli panostanut hieman ylimääräistä ja rakentanut laivalleen jopa pienen puisen trailerin jossa alus kelpasi kuljettaa kisapaikalle. Aliisan laiva osoittautui sukellusveneeksi ja painui asiaankuuluvasti jo ennen lähtöä pinnan alle. Kevyessä tuulenvireessä Pirkon laiva liisi hetkessä toiselle puolelle allasta ja tästä Pirkko ansaitsi runsaasti mainetta ja kunniaa.

Pirkon kaarnalaiva liisi tuulessa nopeimmin toiselle puolelle merivesiallasta (Kuva: Harri).

Märket kohteli meitä hyvin. Huomenaamulla yhteysvene hakee meidät täältä takaisin maailmaan joka vielä tätä kirjoittaessa tuntuu yhtä kaukaiselta kuin miltä se täältä majakalta käsin näyttääkin ohuena viivana horisontissa. Mielellämme vielä joskus palaamme tälle omintakeiselle luodolle keskelle Ahvenanmerta!
Lämpimästi tervetuloa Märketille, seuraavan viikon talkoolaiset!

-Aliisa, päiväkirjavastaava viikolla 34/2023

Märket aurinkoisena päivänä luodon itäpään laguunista katsottuna (Kuva: Aliisa).

Svenska: Fredagen 25.8.2023
Tack vare den milda vinden samt helgen som närmar sig fick vi fler gäster: paddlarna Kimmo och Marko från Tammerfors, Stefan och Kurre som anlände med egen båt från Eckerö, samt en besökare som kom förbi för att utföra kontroll på lamporna i fyren (antog vi). Gästerna från Tammerfors hade försökt paddla till Märket för flera år sedan utan framgång på grund av olämpligt väder, och därför var de den här gången glada över att äntligen ha kommit fram. En av besökarna från Eckerö hade varit på Märket flera gånger tidigare och kände väl historian bakom fyren, medan den andra var förstagångare. Harri och Aliisa guidade gästerna.
Tiden har gått fort och det är vår sista dag på Märket, därmed har dagen även innefattat olika typer av underhållsarbete för att göra allt klart för nästa veckans talkoarbetare. Köksansvariga Pirkko bakade för att välkomna det nya gänget imorgon.
Dagen avslutades med en “barkbåtsregatta”: flera av oss hade under veckans gång byggt och förberett en egen barkbåt och den sista dagen på Märket till ära fick båtarna tävla med varandra i en saltvattenbassäng på klippan bakom fyren. Antti hade förberett sig lite extra och till och med byggt en transportvagn för båten. Aliisas båt visade sig vara en ubåt och sjönk under ytan redan innan startskottet – som en ubåt ska. Pirkkos barkbåt var snabbast och flöt blixtsnabbt till andra sidan av bassängen – grattis Pirkko!
Märket har behandlat oss väl. Imorgon bitti kommer båttransporten och hämtar oss tillbaka till världen på andra sidan av horisonten – en värld som i skrivande stund fortfarande känns avlägsen, efter en vecka mitt på öppet hav. Vi hoppas att en dag komma tillbaka!
Varmt välkomna till Märket, nästa veckas talkoarbetare!

-Aliisa, dagboksansvarig vecka 34/2023

Pakollinen auringonlaskukuva Märketin talkooviikolta (Kuva: Aliisa).

Jaa tämä somessa

Scroll to top
Skip to content