Perjantai-aamun aikainen matka Märketille alkoi jo klo 05.56 Käringsundin laiturista Peterin avoveneellä. Kohtalainen pohjoistuuli ja melkoinen aallokko estivät rantautumisen pohjoisen kallioille. Rohkein talkoolainen onnistuttiin jättämään luodon itäpäähän. Kaikki kolme talkoolaista tavaroinenn saatiin luodolle – kiitos taitavalle kuljettajallemme.
Talkooviikko alkaa perinteisellä majakka- ja saarikierroksella, kun yllätysvieraamme pieni punarinta oli hätyytetty ulos salongista.
Merikotkat kaartelivat komeasti luodon yllä. Lipunnosto sujui hyvin, mutta veneen nostossa oli omat haasteensa. Otimme toiveikkaina myös terassikalusteet esiin.Ankomst till Märket var inte den stiligast eftersom vågorna på norra sidan av ön var så höga. Men slutresultatet är den ända som gäller: alla tre fyrvaktar och alla grejor togs på land med gummibåt. Tack för Peter- vår skicklig båtförare. Temperaturen i fyren var liksom i kylskopet men eld i ugnen lättade situationen snabbt.

Lauantai 2.5. Lördag

Tuuli on kääntynyt yöllä etelänpuolelle ja kallioille kuuluu hylkeiden laulua. Riskilät ja merisirrit ovat saapuneet- luodolta kirjataan heti 18 lintujajia.
Lämmitys tuottaa tulosta ja majakan sisälämpötila nousee yli ulkolämpötilan. Päivän askareina on ollut siivousta, turvaköysien sekä veneen nostoköysien virittelyä.
Ennen auringonlaskua huomaamme yksinäisen hylkeen itäkärjen pikkuluodolla. Myöhemmin havaitsemme (valokuvasta), että se on pahoin loukkaantunut, todennäköisesti laivan potkurista.

Vinden har vänt söderut , det är en sång av sälar på klipporna. Tobisgrisslor och skärsnäppor har anlänt, vi har identifierad 18 andra fågelart hittills.
Uppvärmningen är effektiv och temperaturen i fyren stiger över utomhustemperaturen. Vi har sysslat med städning, justering av säkerhetslinor och gummibåtslinor.
Före solnedgången ser vi en säl på det lilla revet i östra änden av Märket. Senare får vi reda på (från bilden) att den har blivit svårt skadad, troligen av fartygets propeller.

Sunnuntai 1.5. Söndag

Vappuaamu koitti aurinkoisena, lämpötila on 5 C. Huomaamme huojentuneina, että pahasti loukkaantunut hylje on päässyt mereen. Kaukaa harmaalta näyttävä luoto on yllättävän värikäs- kallioita peittävät keltainen jäkälä, vihreä ja valkoiseksi kuivunut levä. Majakan edustalla tuulensuojassa saattoi nauttia ensimmäiset kahvit ulkosalla.
Meri oli lähes tyyni ja pääsimme harjoittelemaan veneen laskua ja poijulle ajoa. Pienten alkuvaikeuksien jälkeen veneen ohjaus alkoi sujua myös ryhmän aloittelijalta. Samantien kävimme katsomassa lähiluodolla merikotkia.
Rento vapunpäivä kruunattiin vielä saunomalla ja paistamalla makkarat auringon laskiessa.
Första maj är soligt, temperaturen är 5 C. Vi är ytterst nöjda att den allvarligt skadad säl har funnit tillbaka till havet. Framför fyren var det så varmt i solsken att vi hade vår eftermiddags fika där.
Havet var nästan lugnt och vi fick öva att köra gummibåten. Snart kunde även en nyborjare styra båten runt Märketshällar, en bas av två havsörnar.

Maanantai 2.5.MåndagPerinteisellä aamukävelyllä saaren ympäri bongasimme lisää kevään tuomia lintuja mm.tyllin, kirjosiepon ja tavin.
Kannoimme makasiinista vanhan jollan, jota testasimme ensin sisävesillä-turvallinen on!
Majakan kunnostus etenee tarkkaan harkituin askelin. Tänään oli aika kokeilla varovasti porrashuoneen seinien puhdistamista mikrokuituliinoin.
Keittiöstä tulvii herkullisia tuoksuja- tänään siellä valmistui mehevä marjapiirakka. Värikäs auringonlasku innoitti kuvaamaan kalliolle ja majakkatorniin.The day begins, like every morning, with a morning walk round the reef. New bird species are pouring in as the spring proceeds.
Also the lighthouse renovation proceeds. We tested cleaning of the walls of the staircase using a special cloth. Nevertheless, highlights of the day were delicious, tempting odours from the kitchen and a spectacular sunset viewed from the lighthouse tower.
We also took the small boat out of the magazne and made an experimental trip on an inland ”lake”.

Tiistai 3.5. Tuesday

Heräsimme reippaaseen 15m/s luoteistuuleen, joka nousi päivällä 18 m/s ja nostatti komeita tyrskyjä, puroja ja pieniä koskia poikki luodon. Kamerat räpsyivät. Pohjoissatamassa kuohui, eikä vieraita näihin olosuhteisiin ollut odotettavissa.
Siivoamme mantereelta annettujen ohjeiden mukaan venevajan hyllyjä, inventoimme suojaimia, pelastusliivejä, sammuttimia yms. Siivous jatkui sisällä majakassakin.
Päivän uusi lintuhavainto oli vastatuuleen pyrkivä Merikihu-liekö matkalla Tankarin majakalle? The morning was stormish. Large waves rolled over the reef. What a spectacular day for photographing! Anyway, we also had some work to do. An inventory of the safety equipment was made, as well as heating up and cleaning of the lighthouse

Keskiviikko 4.5. Wednesday

Merivartioston vene lähestyi yllättäen Märketiä ja yritti rantautumista pohjoissatamaan, onnistumatta. Kannoimme pikavauhtia myös soudettavan muovijollan merille. Vartiosto ilmoitti kuitenkin jatkavansa matkaa. Joudumme edelleen tyytymään vain vieraileviin lintuihin ja satunnaisiin hylkeisiin.
Talkooarki jatkui ja tänään vuorossa oli sadevesisäiliöiden pesu ja palautus paikoilleen.
Joskus majakalla miettii, kuinka monta kertaa päivässä sitä riisuu ja pukee villapaitoja, takkia, pipoa ja hanskoja. Lämpötila ulkona on edelleen vain 3-7 astetta. Huoneet olemme saaneet lämmitettyä 16-18 asteeseen. Iltasauna kruunasi tämän päivän.
To our surprise a boat is approaching Märket – finally visitors, coast guards! However, they fail to come ashore because of rough seas. Disappointment.
The temperature outside is about 3-7 degrees and the wind is freezing. That is why we still need to wear all the cloths we have to keep warm. In the lighthouse, at 16-18 degrees, we already survive well.

Torstai 5.5. Thursday

Kirkas sää jatkuu. Kolme merikotkaa lehahti lentoon kivimuurin takaa päivällä.
Merimiestaidot ovat välttämättömiä luodolla! Harjoittelimme tänään kumiveneen nostamista vinssillä. On raskas! Yksin on vaikea saada vene takaisin ylös kalliolle, kahdelta se onnistuu hyvin.
Lisäksi tulee osata myös erilaisia solmuja, joilla vene kiinnitetään turvallisesti. Tänään harjoittelimme paalu-, jalus- ja merimiessolmun, siansorkan, ulkosorkan ja knaapisolmun tekemistä.
Tarkistimme tänään majakan lukuisien sammuttimien parasta-ennen päiväykset..
Märketillä on säilynyt vanhoja majakan arjesta kertovia esineitä vuosikymmenien takaa. Osa niistä on esillä museohuoneessa ja pienessä näyttelyssämme. Kaikista on tiedot ja valokuvat tallessa.
Iltataivaalla loisti taas kerran Märketmäinen auringonlasku ja illan pimettyä kuunsirppi.
Sailor skills are essential on the islet! Today we were practicing lifting our rip boat with a winch. Quite heavy! We also learned how to make knots to tie the boat safely.
Best-before dates of all the extinguishers of the lighthouse were checked.
Old artefacts from the past decades have been preserved on Märket. Some of them are shown in our small exhibition in the museum rooms. Every piece has been carefully documented and photographed.

Perjantai 6.5. Friday

Kesä tuli Märketille – ensimmäiset haarapääskyt saapuivat. Aurinko lämmittää ihanasti viimeisen talkoopäivän aamuna.
Päivä meni siivotessa, paikkoja järjestellessä sekä tiskivuorta selvittäessä. Ehdimme toki myös tehdä kävelyretken ja istuksella auringossa. Nautimme päiväkahvit ulkona saunan edessä mukavassa, tuulettomassa paikassa. Laitoimme myös lepuuttaja-renkaat satamaan kalliolle valmiiksi vastaanottamaan seuraavaa miehistöä kuljettavaa venettä.
Märketin puoti odottaa valmiina asiakkaita.

Majakka tarjosi taas lämpimän, turvallisen suojan hyytävässä kevätviimassa meren keskellä. Lintuja bongasimme viikon aikana noin 30 eri lajia.
First real sign of summer – swallows arrived today on Märket. It felt really warm in the sunshine.
We spent the final day of our Märket week by arranging things for the next crew, by cleaning up the place and by washing a whole mountain of dishes. Märket shop is now waiting for visitors.
The lighthouse provided us, again, with a warm, safe shelter in the middle of a cold windy sea.

Sari, Johanna ja Pekka kiittävät. Thank you Märket.

 

Jaa tämä somessa

Scroll to top
Skip to content