Lauantai 6. elokuuta 2022
Lähtö tapahtui varhain aamulla klo 5.00. Matkanteko avoveneellä oli paikoin kuin vuoristoradassa tai autopesulassa. Olimme kaikki kiitollisia Peterille siitä, että pääsimme lauantaiksi turvallisesti perille Märketille. Asetuimme mukavasti majakkaan, aloitimme suuren polttopuiden teon operaation, kemialliset kokeet veneen puhdistamiseen ja leivoimme korvapuusteja toiveikkaana, jos muutama turisti saapuisi majakkasaarelle vierailulle sunnuntaiksi. Päivällä tuuli oli lähes 20 m/s puuskissa. Illalla saunoimme ja koko porukka meni aikaisin nukkumaan, iho ja hiukset merivedestä pehmeinä.
It means: We are back in our happy place – at the Märket lighthouse.




Sunnuntai 7. elokuuta 2022
Klapioperaatio jatkui läpi sunnuntain. Saimme myös vieraaksi kaksi venettä – yhden Suomen Porista ja toisen Ruotsin Ormönistä. Tämä olikin hyvä hetki suomen- ja ruotsinkielisen opastuskierroksen kertaamiseen. Päivi ja Kari kävivät päivällä myös testausajolla moottoriveneellä. Päivän eläintähtihetki oli Harry-hylkeen kohtaaminen.
Vieraat Ruotsista kysyivät mahdollisuutta liittyä Suomen Majakkaseuraan ja osallistua talkoisiin Märketin majakalla. Konsultoimme asiaa ja vastaus on: Kyllä. Suomen Majakkaseuraan voivat liittyä myös muut kuin Suomen kansalaiset. Suomen Majakkaseura – Finlands Fyrsällskap ry:n varsinaiseksi jäseneksi voidaan valita henkilö, joka hyväksyy yhdistyksen toiminnan tarkoituksen. Varsinaiset jäsenet ja kannatusjäsenet hyväksyy hakemuksesta yhdistyksen hallitus. Talkoisiin osallistuminen edellyttää Majakkaseuran jäsenyyttä. Lue lisää ja liity jäseneksi täällä.
It means: Today, we got visitors both from Finland and Sweden. We also met a grey seal, Harry. This was an another good day at the lighthouse.







Maanantai 8. elokuuta 2022
Oli melkein plägä keli. Vene saapui aamupäivällä laguunisatamaan sellaisella tarkkuudella, että vieras selkeästi tunsi majakkasaaren ennakkoon. Kunniavieraaksemme saapuikin Petri Porkola, joka oli ollut mukana suunnittelemassa, sopimassa ja aloittamassa talkootoimintaa Märketillä. Hän kertoi hienoja tarinoita Märketin alkuvaiheista. Lisäksi saimme vieraita Vadörenistä. Puutalkoot ja muut huoltotyöt jatkuivat pitkin päivää, illalla söimme Karin liekittämiä lettuja ja rohkeimmat nukkuivat yön taivaan alla.
It means: We got a special visitor at the Märket lighthouse, Petri Porkola, who was planning, negotiating and starting the volunteer work at Märket. Since 2007 group of volunteers (members of the Finnish Lighthouse Society) have spent their summers on the island patching it up and showing intrepid visitors to the island.





Tiistai 9. elokuuta ja keskiviikko 10. elokuuta 2022
Vieraita ei tullut kumpanakaan päivänä, koska oli sen verran tuulisia päiviä. Tiistaina tehtiin sankariteko: puhdistimme villan, jonka kautta likavedet puhdistetaan. Nautimme rauhallisista päivistä majakkasaarella; muun muassa leipoen, lukien, joogaten, neuloten, saunoten, uiden ja puita pinotessa.
It means: No visitors during the past two days. We have been enjoying the peaceful days; baking, reading, doing yoga practice, knitting, sauna + swimming and some woodworking, among others.





Torstai 11. elokuuta 2022
Tänään jatkuivat majakan normaalit ylläpito- ja huoltotoimet. Pidimme myös kollektiivisen venyttelyhetken. Saimme alkuillasta vieraita Ruotsin Grisslehamnista. Oli täysikuu ja ulkonanukkujien määrä tuplaantui.
It means: We continued the everyday maintenance works and got visitors from Grisslehamn, Sweden. It was a full moon and many of us slept outdoors. What a beautiful day and night!




Perjantai 12. elokuuta 2022
Viimeinen päivä meni majakkaa siivotessa ja viimeisten huoltotoimenpiteiden viimeistelyssä (mm. kumiveneen isompaa moottoria ollaan viemässä mantereelle korjattavaksi). On ollut jälleen yksi hieno ja ikimuistoinen viikko majakalla. Sydämellinen kiitos, Märket! <3
It means: Last day and night at the Märket lighthouse. What a wonderful week we had! Thank you, dear Märket! <3



