Perjantai 15.8.2025

Tänään olemme tehneet lähtövalmisteluja. Pakanneet, siivonneet ja laittaneet ruokaa vielä omalle porukalle, mutta myös seuraavalle. Siirtelimme tavaroita pois viikonlopulle ennustetun myrskyn ulottumattomiin. Seuraavalle porukallekin jää silti vielä tehtävää.

Idag har vi förberett avfärden. Vi har packat, städat och lagat mat för både oss och de inkommande fyrvaktarna. Ute har vi lyft undan såna föremål som den kommande stormen skulle kunna svepa med sig. Det jobbet är inte klart än så nykomlingarna får fortsätta.

Viikko 33 on ollut ihastuttava niin säiden kuin seurankin suhteen. Tekemistä on riittänyt kaikille eikä iltaisin ole tarvinnut unta juuri odotella. Vieraita kävi vähänlaisesti, mutta kävi kumminkin. Lintulajeja saatiin tunnistettua 23. Hylkeitä ei tällä kertaa nähty.

Vecka 33 har varit excellent både med tanke på väder och med tanke på sällskap. Alla har haft tillräckligt med varierande sysslor och John Blund har inte låtit sig vänta om kvällen. Vi fick inte så många besökare, men några ända. Fågelskådarna identifierade hela 23 olika fågelarter. Sälar höll sig under ytan denna gång.

Talkooviikko on ollut opettavainen ja tehnyt monella tavalla ihmiselle hyvää. Kiitos Suomen majakkaseura, kiitos Märket ja ennen kaikkea ihanat kanssatalkoolaiset.

Talkoveckan har varit väldigt både lärorik och gjort oss gott på många vis. Tack Finlands fyrsällskap, tack Märket och tack framför allt de trevliga medfyrvaktarna.

Susanna ja viikon 33 viimeiset tiskit.(Kuva: Tuuli K.)

 

Torstai 14.8.2025

Tänään on eletty kuin viimeistä päivää, koska joudumme lähtemään luodolta jo huomenna. Aamiaisen jälkeen harjoittelimme kumiveneen käyttöä. Päivä jatkui kuinkas muuten kuin puusavotalla, kunnes iltapäivän loppupuolella aloimme tehdä valmisteluja viikonlopulle ennustetun myrskyn varalta. Veneet siirrettiin venevajaan ja halkoja makasiiniin. Huomenna jatketaan, mutta puuhaa jää varmasti vielä ensi viikon talkoolaisillekin.

Idag har vi kört hårt då vi är tvungna att lämna Märket redan i morgon. Efter frukosten övade hela gruppen båtkörning i gummibåten. Tyvärr såg vi inga sälar. Efter lunchen fortsatte vi så klart med vedprojektet. Senare på eftermiddagen måste vi börja förberedelser för den lovade stormen under veckoslutet. Vi lyfte båda båtarna upp till båthuset and tog ner en del av de fint staplade klabbarna och kastade dem i en hög i magasinet. Vi fortsätter i morgon så klart men får knappast in allt på en dag.

Ensimmäisenä veneeseen laitettiin lappilaiset. Riikan ja Tuulin jännitys pysyi aisoissa, koska oppaana oli Henri, joka osaa ilmeisesti kaiken. Först i båten var representaterna från Lapland. Riikka och Tuuli var spända men Henri verkar kunna allt och lyckades lugna ner dem. (Kuva: Outi S.)
Anne, Susanna ja Outi odottelevat vuoroaan. Anne, Susanna och Outi väntar på sin tur. (Kuva: Riikka T.)
Lokki, Susanna, Henri ja Anne. En mås, Susanna, Henri och Anne. (Kuva: Riikka T.)
Naisia työnsä äärellä. Kvinnor i arbete. (Kuva: Tuuli K.)
Luoto jaksaa tarjota luontoelämyksiään. Holmen fortsätter att bjuda på naturupplevelser. (Kuva: Tuuli K.)
Sää puolestaan jaksaa olla loistava aina vaan. Henri ja Riikka ovat pukeutunet Märketin väreihin, siniseen ja oranssiin. Vädret i sin tur är fortfarande strålande. I bild ser vi Henri och Riikka bära Märkets färger, blått och orange.(Kuva: Tuuli K.)
Hyvän sään aikana on hyvä varautua tulevaan, hieman erilaiseen säähän. Anne veneen siirrossa. Anne sai apua meiltä muilta. Det  är skäl att förbereda för blivande, lite annorlunda väder medan det fortfarande är fint. Starka Anne i färd med att flytta en båt. (Hon fick hjälp av oss andra). (Kuva: Outi S.)

 

Keskiviikko 13.8.2025

Tänään oli taas puuhakas päivä. Siivottiin, testattiin palovaroittimet ja sen sellaista.

Ännu en arbetsam dag. Vi städade, testade brandlarmen och allt sånt. Speglarna polerades!!

Aamu-uintilaisia tervehti laguunissa sydämellinen blondi, joka kunnosta päätellen on voinut tulla kaukaakin. Morgonsimmare fick träffa denna hjärtliga blondin i badlagunen i morse. Som hon ser ut kan hon ha åkt långa vägar hit.(Kuva: Outi S.)
Majakan valolle saatiin kilpailija, kun Anne putsasi huuvan perusteellisesti. Aurinkolasisuositus asetettu nyt myös keittiöön. Ljuset från fyren fick konkurrens då Anne rensade spishuvan. Vi rekommenderar solglasögon också i köket! (Kuva Outi S.)
Saari näyttää joka päivä erilaiselta, ja joka päivä löytyy uusia kulmia, mistä sitä katsella. Holmen ser annorlunda ut varje dag och dagligen kan man hitta välja perspektiv. (Kuva: Susanna L.)
Tiirat ovat siirtyneet tiirailemaan jonnekin kauemmas ja eteläkärjessäkin voi nyt tutkimusmatkailla. Mitähän tämäkin vuosiluku merkkaa? Tärnorna som ägt södra delen av holmen har flyttat på sig så också vi människor fick chans att göra egna utforskningar. Varför har månne detta årtal ristats i sten? (Kuva: Susanna L.)
Olemme oikeita hävikki-hyviksiä. Kaikki tähteet voi jatkaa uusintakäyttöön, kuten tänään vaniljakastike kävi tsatsikin pohjaksi. Ehkä vahingossa, ehkä ei. Tuli myös nautituksi viikon ensimmäinen terassipäivällinen. Vi är riktiga matsvinnsmästare – alla matrester kan vidareförädlas. Idag fick vi smaka på tsatsiki som gjorts med vaniljsås i stället för yoghurt (kanske i misstag, kanske inte ). Vi åt också för första gången ute på terrassen. (Kuva: Anne T.)

 

Olemme viime päivät seuranneet sääennustetta tiiviisti. Tänään lopulta piti tehdä päätös aikaistaa lähtö perjantaille, kun etelätuuli kääntyy pohjoistuuleksi pahimmoilleen lauantaina.

Vi har noga hållit koll på väderleksrapporterna. Idag blev det klart att hemfärden måste tidigareläggas och vi ska lämna redan på fredan. Det ska bli stormigt till lördan.

 

 

Tiistai 12.8.2025

Tänään oli rauhallinen päivä, yhtään vierasta ei käynyt. Niinpä keskityimme askareisiin.

Det var en lugn dag idag. Vi fick inga gäster så vi hade chans att koncentrera oss på de olika sysslorna.

 

Susanna puhdisti kondenssivesiröörit majakkatornista. Susanna rensade kondensvattenrören uppe i lyktkojan. (Kuva: Tuuli K)

 

 

Outi ja Riikka leivinlautoja putsaamassa. Märketin leipomossa valmistui tänään pullaa, sämpylöitä ja omenapiirakkaa. Nam! Outi och Rriikka rensar bakbräden. Märkets bageri bjöd idag på bullar, semlor och åppelpaj. Mums! (Kuva: Tuuli K)
Puushow jatkuu. Anskun kaverina tällä kertaa Tuuli. Ansku fick denna gång hjälp av Tuuli vid klabbprojektet. (Kuva: Riikka T)

 

Tänään lopultakin saimme halkoilijat, jotka myös talkoilijoina tunnetaan, pysymään hetken paikallaan ryhmäkuvan ottamista varten. Elina, Susanna, Henri, Anne ja Tuuli eturivissä, Riikka ja Outi halkopinon takana. Äntligen hade vi tid att ställa oss till gruppfoto. Framme står Elina, Susanna, Henri, Anne och Tuuli. Bakom vedhögen Riikka och Outi. (Kuva Tuuli)

 

 

 

Olemme saaneet nauttia kirkkaan kuulaista elokuun öistä. Majakka on niin kaunis. Vi har fått njuta av klara augustinätter. Fyren är himla vacker! (Kuva: Susanna L)

 

Maanantai 11.8.2025

Palataan vielä eilisillan valoilmiöihin:

Här ännu lite glimtar till de olika ljusfenomenen igår kväll:

Kun auringonlaskusta selvittiin… När vi väl hade klarat av solnedgången…
…pitikin alkaa ihastelemaan superkuun jälkimaininkeja. …så fick vi beundra månen. (Kuvat: Anne T)

Halkopinot kasvoivat taas päivän aikana huomattavasti. Sää suosii halkoilijoita – aurinko paistaa lämpimästi, mutta ei liian lämpimästi.

Vedhögarna blev synbart högre under dagen. Vädret gynnade “klabbisterna” – det var varmt i solen, men inte hett.

Henri, Elina ja Ansku ahkeroivat. Henri, Elina och Ansku jobbar på. (Kuva: Outi S)
Tilapäinen taidenäyttely Temporär konstutställning (Kuva: Outi S)

Puutöiden lisäksi hyörittiin kyökissä ja pötköteltiin kalliolla. Vaikka pohjoistuuli ei niin kovin voimakas ollutkaan, saatiin kuitenkin jo hieman osviittaa sen nostamista aalloista. Kallioiden lampareet ovat täyttyneet vedellä ja tiiratkin joutuivat muuttamaan Uppsalan kunnan puolelta Tukholman puolelle. Ja linnuista puheen ollen: haarapääskysten poikaset ovat aloittaneet haparoivat lentoharjoituksensa.

Vid sidan av klabbprojektet arbetade vi i köket och vilade på klipporna. Nordanvinden var inte väldigt stark men vi fick lite känn på hurdana vågor den kan lyfta. Alla små pölarna blev fyllda och även tärnorna fick lov att flytta från Uppsala kommun till Stockholms kommun. Och på tal om fåglar: de unga ladusvalorna har börjat med flygövningar.

Riikka katselee seuraavaa luku- ja päiväunipaikkaa kalliolta mukavasti maisemaan sointuen. Färgkoordinerad Riikka spanar efter nästa läs- och tupplurplats.(Kuva: Outi S)

Mukava päivä takana, monta onneksi vielä edessä. Mikäpä täällä on ollessa hyvällä porukalla.

Ännu en trevlig dag har gått men som tur är har vi många kvar. Det är lätt att trivas i gott sällskap.

Tein kai lottorivini oikein kun täällä olen? Jag måste ha valt sju rätt i lotto då jag är här idag?  (Kuva: Tuuli K)

 

Sunnuntai /  söndag 10.8.2025

Auringonnousu on herättänyt värikkäistä hylkeistä tässä vaiheessa vasta yhden kolmesta. Solen har väckt bara en av de tre färggranna sälarna. (Kuva: Tuuli K)

Aamulla kokoonnuimme ei-liian-aikaiselle sunnuntai-aamiaiselle, jonka jälkeen alkoikin polttopuushow. Ahkerimmat laittoivat puuta halki, poikki ja pinoon useita tunteja.

Vi hade en trevlig “inte så tidíg” frukost och därefter började arbetet med vedhuggning och stapling.

Outi ja Ansku työn touhussa. Outi och Ansku i full fart. (Kuva: Susanna L)

Ahkeroinnin vastapainoksi otimme myös kunnon lepohetkiä kalliolla. Eilen hyvin alkanut perhosten ihastelu sai tänään jatkoa. Myös lintuja on ilahduttavan paljon.

Tänään meillä kävi myös kolme venekunnallista vieraita. Oikein mukavia sellaisia, totesivat oppaina toimineet.

Sköna vilostunder på klipporna var en bra motvikt till arbetet. Vi såg många fjärilar och gladdes också åt det stora antalet fåglar.

Vi fick besök av tre båtar. Två grupper kom från Åland och en från Åbo. Det var mycket trevliga gäster tyckte guiderna.

Vierailijoita Jomalasta Ahvenanmaalta. Gäster från Jomala, Åland.(Kuva: Outi S.)

 

Lauantai / lördag 9.8.2025

Saavuimme Märketille aamusella hyvissä tunnelmissa. Aurinko ja talkoolaisten naamat loistivat kilpaa, kun tutustumis- ja turvallisuuskierroksen jälkeen suuntasimme kuka puuhaamaan jotain tarpeellista, kuka tutustumaan saareen. Meitä on täällä nyt 4 konkaria (Henri, Elina, Anne ja Outi) sekä 3 ensikertalaista  (Susanna, Riikka ja Tuuli).

Vi anlände till Märket på morgonen med gott mod. Talkofolkets ansikten lyste i kapp med solen. Efter inlednings- och säkerhetsturen undersökte en del av gruppen holmen vidare medan andra sysselsatte sig med “nyttiga” uppgifter. Vi är fyra som besökt Märket innan (Henri, Elina, Anne och Outi) samt tre nykomlingar (Susanna, Riikka och Tuuli).

 

Ihmettelimme saaren runsasta eläimistöä. Ilmeisesti muuttomatkalla Märketillä levähtämään laskeuvat perhoset ihastuttivat. Vi beundrade holmens rika fauna. De många fjärilarna hade kanske stannat för vila på Märket under sin flyttresa. (Kuva Tuuli K)

 

Päivä kului nopeasti toisiimme ja saaren askareisiin tutustuessa. Saunakin testattiin heti.
Illan tullen aloimme kömpiä yöpuulle, osa kalliolle.

Dagen gick fort när vi bekantade oss med varandra och med sysslorna på fyren. Vi testade också bastun genast. När det var dags att lägga sig valde några att sova utomhus på klippan.

Muurin takana tuulensuojassa. Täysikuu yölamppuna. Det var lä bakom bakom muren. Fullmåne tjänade som nattlampa. (Kuva Tuuli K.)

Päiväkirjaa raapustelevat Tuuli ja Outi

 

Jaa tämä somessa

Scroll to top
Skip to content